← সব সূরাThe Clot · 19 আয়াত · মাক্কী
সব আয়াত প্রস্তুত, যাচাইের অপেক্ষায়
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
বিস্মি আলল্লাহি আলর্ রহ্মানি আলর্ রহিম(..মি)
बिस्मि आलल्लाहि आलर् रह्मानि आलर् रहिम(..मि)
bismi ālallāhi ālar rahmāni ālar rahim(..mi)
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
अल्लाह के नाम से, जो अत्यन्त कृपाशील तथा दयावान् है।
With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful.
96:1 اِقۡرَاۡ بِاسۡمِ رَبِّكَ الَّذِيۡ خَلَقَۚ﴿١﴾
ইক্রআ্ বিস্মি রব্বিকা আল্ লাজি খলাক﴾১﴿
इक्रआ् बिस्मि रब्बिका आल् लाजि खलाक﴾१﴿
ikraā্ bismi rabbikā āl lāji khalāk﴾1﴿
অর্থ:পাঠ করুন আপনার পালনকর্তার নামে যিনি সৃষ্টি করেছেন
अर्थ:अपने पालनहार के नाम से पढ़, जिसने पैदा किया।
Meaning:Read with the name of your Lord who created (every thing)
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:2 خَلَقَ الۡاِنۡسَانَ مِنۡ عَلَقٍۚ﴿٢﴾
খলাক আল্ ইংসানা মিন্ আলাক(..কিন)﴾২﴿
खलाक आल् इंसाना मिन् आलाक(..किन)﴾२﴿
khalāk āl inasānā min ālāk(..kina)﴾2﴿
অর্থ:সৃষ্টি করেছেন মানুষকে জমাট রক্ত থেকে।
अर्थ:जिस ने मनुष्य को रक्त को लोथड़े से पैदा किया।
Meaning:He created man from a clot of blood
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:3 اِقۡرَاۡ وَرَبُّكَ الۡاَكۡرَمُۙ﴿٣﴾
ইক্রআ্ অরব্বুকা আল্ আক্রম(..মু)﴾৩﴿
इक्रआ् अरब्बुका आल् आक्रम(..मु)﴾३﴿
ikraā্ arabbukā āl ākram(..mu)﴾3﴿
অর্থ:পাঠ করুন, আপনার পালনকর্তা মহা দয়ালু
अर्थ:पढ़, और तेरा पालनहार बड़ा दया वाला है।
Meaning:Read, and your Lord is the most gracious
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:4 الَّذِيۡ عَلَّمَ بِالۡقَلَمِۙ﴿٤﴾
আল্লাজি আল্লামা বিআল্ কলাম(..মি)﴾৪﴿
आल्लाजि आल्लामा बिआल् कलाम(..मि)﴾४﴿
āllāji āllāmā biāl kalām(..mi)﴾4﴿
অর্থ:যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন
अर्थ:जिस ने लेखनी के द्वारा ज्ञान सिखाया।
Meaning:who imparted knowledge by means of the pen
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:5 عَلَّمَ الۡاِنۡسَانَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡؕ﴿٥﴾
আল্লামা আল্ ইংসানা মা লাম্ য়্যাআ্লাম্﴾৫﴿
आल्लामा आल् इंसाना मा लाम् य्याआ्लाम्﴾५﴿
āllāmā āl inasānā mā lām yyāā্lām﴾5﴿
অর্থ:শিক্ষা দিয়েছেন মানুষকে যা সে জানত না।
अर्थ:इन्सान को उसका ज्ञान दिया जिस को वह नहीं जानता था।
Meaning:He taught man what he did not know
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:6 كَلَّا٘ اِنَّ الۡاِنۡسَانَ لَيَطۡغٰ٘يۙ﴿٦﴾
কাল্লা... ইন্না আল্ ইংসানা লায়্যাত্গ﴾৬﴿
काल्ला... इन्ना आल् इंसाना लाय्यात्ग﴾६﴿
kāllā... innā āl inasānā lāyyātg﴾6﴿
অর্থ:সত্যি সত্যি মানুষ সীমালংঘন করে
अर्थ:वास्तव में, इन्सान सरकशी करता है।
Meaning:In fact, man crosses the limits
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:7 اَنۡ رَّاٰهُ اسۡتَغۡنٰيؕ﴿٧﴾
আর রআহু স্তাগ্ন(..না)﴾৭﴿
आर रआहु स्ताग्न(..ना)﴾७﴿
ār raāhu stāgn(..nā)﴾7﴿
অর্থ:এ কারণে যে, সে নিজেকে অভাবমুক্ত মনে করে।
अर्थ:इसलिए कि वह स्वयं को निश्चिन्त (धनवान) समझता है।
Meaning:because he deems himself to be free of need
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:8 اِنَّ اِلٰي رَبِّكَ الرُّجۡعٰيؕ﴿٨﴾
ইন্না ইলা রব্বিকা আলর্ রুজ্আ﴾৮﴿
इन्ना इला रब्बिका आलर् रुज्आ﴾८﴿
innā ilā rabbikā ālar rujā﴾8﴿
অর্থ:নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার দিকেই প্রত্যাবর্তন হবে।
अर्थ:निःसंदेह, फिर तेरे पालनहार की ओर पलट कर जाना है।
Meaning:Surely to your Lord is the return
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:9 اَرَءَيۡتَ الَّذِيۡ يَنۡهٰيۙ﴿٩﴾
আরআইতা আল্ লাজি য়্যান্হ(..হা)﴾৯﴿
आरआइता आल् लाजि य्यान्ह(..हा)﴾९﴿
āraāitā āl lāji yyānh(..hā)﴾9﴿
অর্থ:আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে নিষেধ করে
अर्थ:क्या तुमने उसे देखा जो रोकता है।
Meaning:Have you seen him who forbids
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:10 عَبۡدًا اِذَا صَلّٰيؕ﴿١٠﴾
আব্দান ইজা ছল্ল(..লা)﴾১০﴿
आब्दान इजा सल्ल(..ला)﴾१०﴿
ābdān ijā sall(..lā)﴾10﴿
অর্থ:এক বান্দাকে যখন সে নামায পড়ে
अर्थ:एक भक्त को, जब वह नमाज़ अदा करे।
Meaning:a servant of Allah when he prays
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:11 اَرَءَيۡتَ اِنۡ كَانَ عَلَي الۡهُدٰ٘يۙ﴿١١﴾
আরআইতা ইং কানা আলা আল্ হুদ(..দা)﴾১১﴿
आरआइता इं काना आला आल् हुद(..दा)﴾११﴿
āraāitā in kānā ālā āl hud(..dā)﴾11﴿
অর্থ:আপনি কি দেখেছেন যদি সে সৎপথে থাকে।
अर्थ:भला देखो तो, यदि वह सीधे मार्ग पर हो।
Meaning:Tell me, if he is on the right path
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:12 اَوۡ اَمَرَ بِالتَّقۡوٰيؕ﴿١٢﴾
আও আমার বিআলত্তাক্অ﴾১২﴿
आओ आमार बिआलत्ताक्अ﴾१२﴿
āo āmār biālattāka﴾12﴿
অর্থ:অথবা খোদাভীতি শিক্ষা দেয়।
अर्थ:या अल्लाह से डरने का आदेश देता हो
Meaning:or bids piety, (would the former still forbid him)
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:13 اَرَءَيۡتَ اِنۡ كَذَّبَ وَتَوَلّٰيؕ﴿١٣﴾
আরআইতা ইং কাজ্জাবা অতাঅল্ল(..লা)﴾১৩﴿
आरआइता इं काज्जाबा अताअल्ल(..ला)﴾१३﴿
āraāitā in kājjābā atāall(..lā)﴾13﴿
অর্থ:আপনি কি দেখেছেন, যদি সে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।
अर्थ:और देखो तो, यदि उसने झुठलाया तथा मुँह फेरा हो
Meaning:Tell me, if he rejects (the true faith) and turns away
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:14 اَلَمۡ يَعۡلَمۡ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰيؕ﴿١٤﴾
আলাম্ য়্যাআ্লাম বিআন্না আলল্লহা য়্যার﴾১৪﴿
आलाम् य्याआ्लाम बिआन्ना आलल्लहा य्यार﴾१४﴿
ālām yyāā্lām biānnā ālallahā yyār﴾14﴿
অর্থ:সে কি জানে না যে, আল্লাহ দেখেন
अर्थ:क्या वह नहीं जानता कि अल्लाह उसे देख रहा है
Meaning:does he not know that Allah is watching (him)
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:15 كَلَّا لَئِنۡ لَّمۡ يَنۡتَهِ ۙ لَنَسۡفَعًاۭ بِالنَّاصِيَةِۙ﴿١٥﴾
কাল্লা লাইল লাম্ য়্যাংতাহি লানাস্ফাআমবিআলন্নাছিয়্যাহ(..তি)﴾১৫﴿
काल्ला लाइल लाम् य्यांताहि लानास्फाआमबिआलन्नासिय्याह(..ति)﴾१५﴿
kāllā lāil lām yyānatāhi lānāsfāāmabiālannāsiyyāh(..ti)﴾15﴿
অর্থ:কখনই নয়, যদি সে বিরত না হয়, তবে আমি মস্তকের সামনের কেশগুচ্ছ ধরে হেঁচড়াবই
अर्थ:निश्चय यदि वह नहीं रुकता, तो हम उसे माथे के बल घसेटेंगे।
Meaning:No! If he does not desist, We will certainly drag (him) by forelock
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:16 نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ﴿١٦﴾
নাছিয়্যাতিং কাজিবাতিন খতিআহ(..তিন)﴾১৬﴿
नासिय्यातिं काजिबातिन खतिआह(..तिन)﴾१६﴿
nāsiyyātin kājibātin khatiāh(..tina)﴾16﴿
অর্থ:মিথ্যাচারী, পাপীর কেশগুচ্ছ।
अर्थ:झूठे और पापी माथे के बल।
Meaning:a lying, sinful forelock
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:17 فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهٗۙ﴿١٧﴾
ফাল্য়্যাদ্উ নাদিয়্যাহ(..হু)﴾১৭﴿
फाल्य्याद्उ नादिय्याह(..हु)﴾१७﴿
fālyyādu nādiyyāh(..hu)﴾17﴿
অর্থ:অতএব, সে তার সভাসদদেরকে আহবান করুক।
अर्थ:तो वह अपनी सभा को बुला ले।
Meaning:So let him call the men of his council
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:18 سَنَدۡعُ الزَّبَانِيَةَۙ﴿١٨﴾
সানাদ্উ আলঝ্ ঝাবানিয়্যাহ(..তা)﴾১৮﴿
सानाद्उ आलझ् झाबानिय्याह(..ता)﴾१८﴿
sānādu ālajh jhābāniyyāh(..tā)﴾18﴿
অর্থ:আমিও আহবান করব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে
अर्थ:हम भी नरक के फ़रिश्तों को बुलायेंगे।
Meaning:We will call the soldiers of the Hell
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
96:19 كَلَّاؕ لَا تُطِعۡهُ وَاسۡجُدۡ وَاقۡتَرِبۡࣛࣖ﴿١٩﴾
কাল্লা লা তুতিই্হু অস্জুদ্ অক্তারিব﴾১৯﴿
काल्ला ला तुतिइ्हु अस्जुद् अक्तारिब﴾१९﴿
kāllā lā tutii্hu asjud aktārib﴾19﴿
অর্থ:কখনই নয়, আপনি তার আনুগত্য করবেন না। আপনি সেজদা করুন ও আমার নৈকট্য অর্জন করুন।
अर्थ:(हे भक्त) कदापि उसकी बात न सुनो तथा सज्दा करो और मेरे समीप हो जाओ।
Meaning:No! Never obey him, and bow down in sajdah, and come close to Me
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
অডিও: EveryAyah.com — মিশারি রাশিদ আল-আফাসী (সুন্দর তিলাওয়াত), মাহমুদ খলিল আল-হুসারী মুআল্লিম (তাজবীদ শিক্ষা)