← সব সূরাThe Splitting Asunder · 25 আয়াত · মাক্কী
সব আয়াত প্রস্তুত, যাচাইের অপেক্ষায়
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
বিস্মি আলল্লাহি আলর্ রহ্মানি আলর্ রহিম(..মি)
बिस्मि आलल्लाहि आलर् रह्मानि आलर् रहिम(..मि)
bismi ālallāhi ālar rahmāni ālar rahim(..mi)
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
अल्लाह के नाम से, जो अत्यन्त कृपाशील तथा दयावान् है।
With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful.
84:1 اِذَا السَّمَآءُ انۡشَقَّتۡۙ﴿١﴾
ইজা আলস্ সামা….উং শাক্কত্﴾১﴿
इजा आलस् सामा….उं शाक्कत्﴾१﴿
ijā ālas sāmā….un shākkat﴾1﴿
অর্থ:যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে
Meaning:When the sky will split apart
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:2 وَاَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡۙ﴿٢﴾
অআজিনাত্ লিরব্বিহা অহুক্কত্﴾২﴿
अआजिनात् लिरब्बिहा अहुक्कत्﴾२﴿
aājināt lirabbihā ahukkat﴾2﴿
অর্থ:ও তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং আকাশ এরই উপযুক্ত
अर्थ:और अपने पालनहार की सुनेगा और यही उसे करना भी चाहिये।
Meaning:and will listen to (the command of) its Lord,- and it ought to
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:3 وَاِذَا الۡاَرۡضُ مُدَّتۡؕ﴿٣﴾
অইজা আল্ আর্দু মুদ্দাত্﴾৩﴿
अइजा आल् आर्दु मुद्दात्﴾३﴿
aijā āl ārdu muddāt﴾3﴿
অর্থ:এবং যখন পৃথিবীকে সম্প্রসারিত করা হবে।
अर्थ:तथा जब धरती फैला दी जायेगी।
Meaning:and when the earth will be stretched (to give room to more people)
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:4 وَاَلۡقَتۡ مَا فِيۡهَا وَتَخَلَّتۡۙ﴿٤﴾
অআল্কত্ মা ফিহা অতাখল্লাত্﴾৪﴿
अआल्कत् मा फिहा अताखल्लात्﴾४﴿
aālkat mā fihā atākhallāt﴾4﴿
অর্থ:এবং পৃথিবী তার গর্ভস্থিত সবকিছু বাইরে নিক্ষেপ করবে ও শুন্যগর্ভ হয়ে যাবে।
अर्थ:और जो उसके भीतर है, फैंक देगी तथा ख़ाली हो जायेगी।
Meaning:and it will throw up whatever it contains, and will become empty
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:5 وَاَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡؕ﴿٥﴾
অআজিনাত্ লিরব্বিহা অহুক্কত্﴾৫﴿
अआजिनात् लिरब्बिहा अहुक्कत्﴾५﴿
aājināt lirabbihā ahukkat﴾5﴿
অর্থ:এবং তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং পৃথিবী এরই উপযুক্ত।
अर्थ:और अपने पालनहार की सुनेगी और यही उसे करना भी चाहिये।
Meaning:and will listen to (the command of) its Lord,- and it ought to,- (then man will see the consequences of his deeds)
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:6 يٰ٘اَيُّهَا الۡاِنۡسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰي رَبِّكَ كَدۡحًا فَمُلٰقِيۡهِۚ﴿٦﴾
য়্যা... আয়্য়ুহা আল্ ইংসানু ইন্নাকা কাদিহুন ইলা রব্বিকা কাদ্হাং ফামুলাকিহ(..হি)﴾৬﴿
य्या... आय्युहा आल् इंसानु इन्नाका कादिहुन इला रब्बिका काद्हां फामुलाकिह(..हि)﴾६﴿
yyā... āyyuhā āl inasānu innākā kādihun ilā rabbikā kādhān fāmulākih(..hi)﴾6﴿
অর্থ:হে মানুষ, তোমাকে তোমরা পালনকর্তা পর্যন্ত পৌছতে কষ্ট স্বীকার করতে হবে, অতঃপর তার সাক্ষাৎ ঘটবে।
अर्थ:हे इन्सान! वस्तुतः, तू अपने पालनहार से मिलने के लिए परिश्रम कर रहा है और तू उससे अवश्य मिलेगा।
Meaning:O man, you have to work hard constantly to reach your Lord, and then you have to meet Him
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:7 فَاَمَّا مَنۡ اُوۡتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيۡنِهٖۙ﴿٧﴾
ফাআম্মা মান্ উতিয়্যা কিতাবাহু বিয়্যামিনিহ(..হি)﴾৭﴿
फाआम्मा मान् उतिय्या किताबाहु बिय्यामिनिह(..हि)﴾७﴿
fāāmmā mān utiyyā kitābāhu biyyāminih(..hi)﴾7﴿
অর্থ:যাকে তার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে
अर्थ:फिर जिस किसी को उसका कर्मपत्र दाहिने हाथ में दिया जायेगा।
Meaning:So, as for him whose book (of deeds) will be given to him in his right hand
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:8 فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيۡرًاۙ﴿٨﴾
ফাসাওফা য়ুহাসাবু হিসাবাই য়্যাসির(..রন)﴾৮﴿
फासाओफा युहासाबु हिसाबाइ य्यासिर(..रन)﴾८﴿
fāsāofā yuhāsābu hisābāi yyāsir(..rana)﴾8﴿
অর্থ:তার হিসাব-নিকাশ সহজে হয়ে যাবে
अर्थ:तो उसका सरल ह़िसाब लिया जायेगा।
Meaning:he will be called to account in an easy manner
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:9 وَّيَنۡقَلِبُ اِلٰ٘ي اَهۡلِهٖ مَسۡرُوۡرًاؕ﴿٩﴾
অয়্যাংকলিবু ইলা আহ্লিহি মাস্রুর(..রন)﴾৯﴿
अय्यांकलिबु इला आह्लिहि मास्रुर(..रन)﴾९﴿
ayyānakalibu ilā āhlihi māsrur(..rana)﴾9﴿
অর্থ:এবং সে তার পরিবার-পরিজনের কাছে হৃষ্টচিত্তে ফিরে যাবে
अर्थ:तथा वह अपनों में प्रसन्न होकर वापस जायेगा।
Meaning:and he will go back to his people joyfully
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:10 وَاَمَّا مَنۡ اُوۡتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَآءَ ظَهۡرِهٖۙ﴿١٠﴾
অআম্মা মান্ উতিয়্যা কিতাবাহু অর….আ যহ্রিহ(..হি)﴾১০﴿
अआम्मा मान् उतिय्या किताबाहु अर….आ यह्रिह(..हि)﴾१०﴿
aāmmā mān utiyyā kitābāhu ara….ā yahrih(..hi)﴾10﴿
অর্থ:এবং যাকে তার আমলনামা পিঠের পশ্চাদ্দিক থেকে দেয়া, হবে
अर्थ:और जिन्हें उनका कर्मपत्र बायें हाथ में दिया जायेगा।
Meaning:As for the one whose book (of deeds) will be given to him from his backside
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:11 فَسَوۡفَ يَدۡعُوۡا ثُبُوۡرًاۙ﴿١١﴾
ফাসাওফা য়্যাদ্উআ ছুবুর(..রন)﴾১১﴿
फासाओफा य्याद्उआ सुबुर(..रन)﴾११﴿
fāsāofā yyāduā subur(..rana)﴾11﴿
অর্থ:সে মৃত্যুকে আহবান করবে
अर्थ:तो वह विनाश (मृत्यु) को पुकारेगा।
Meaning:he will pray for death
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:12 وَّيَصۡلٰي سَعِيۡرًاؕ﴿١٢﴾
অয়্যাছ্লা সাইর(..রন)﴾১২﴿
अय्यास्ला साइर(..रन)﴾१२﴿
ayyāslā sāir(..rana)﴾12﴿
অর্থ:এবং জাহান্নামে প্রবেশ করবে।
Meaning:and will enter the blazing fire
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:13 اِنَّهٗ كَانَ فِيۡ٘ اَهۡلِهٖ مَسۡرُوۡرًاؕ﴿١٣﴾
ইন্নাহু কানা ফি...আহ্লিহি মাস্রুর(..রন)﴾১৩﴿
इन्नाहु काना फि...आह्लिहि मास्रुर(..रन)﴾१३﴿
innāhu kānā fi...āhlihi māsrur(..rana)﴾13﴿
অর্থ:সে তার পরিবার-পরিজনের মধ্যে আনন্দিত ছিল।
अर्थ:वह अपनों में प्रसन्न रहता था।
Meaning:He had been joyful among his people (in the world)
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:14 اِنَّهٗ ظَنَّ اَنۡ لَّنۡ يَّحُوۡرَۚۛ﴿١٤﴾
ইন্নাহু যন্না আল লাই য়্যাহুর﴾১৪﴿
इन्नाहु यन्ना आल लाइ य्याहुर﴾१४﴿
innāhu yannā āl lāi yyāhur﴾14﴿
অর্থ:সে মনে করত যে, সে কখনও ফিরে যাবে না।
अर्थ:उसने सोचा था कि कभी पलट कर नहीं आयेगा।
Meaning:He thought he would never revert (to Allah)
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:15 بَلٰ٘يۚۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيۡرًاؕ﴿١٥﴾
বালা ইন্না রব্বাহু কানা বিহি বাছির(..রন)﴾১৫﴿
बाला इन्ना रब्बाहु काना बिहि बासिर(..रन)﴾१५﴿
bālā innā rabbāhu kānā bihi bāsir(..rana)﴾15﴿
অর্থ:কেন যাবে না, তার পালনকর্তা তো তাকে দেখতেন।
अर्थ:क्यों नहीं? निश्चय उसका पालनहार उसे देख रहा था।
Meaning:No! Indeed his Lord was watchful over him
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:16 فَلَا٘ اُقۡسِمُ بِالشَّفَقِۙ﴿١٦﴾
ফালা...উক্সিমু বিআলশ্শাফাক(..কি)﴾১৬﴿
फाला...उक्सिमु बिआलश्शाफाक(..कि)﴾१६﴿
fālā...uksimu biālashshāfāk(..ki)﴾16﴿
অর্থ:আমি শপথ করি সন্ধ্যাকালীন লাল আভার
अर्थ:मैं सन्ध्या लालिमा की शपथ लेता हूँ
Meaning:So, I swear by the twilight (after sunset)
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:17 وَالَّيۡلِ وَمَا وَسَقَۙ﴿١٧﴾
অআল্লাইলি অমা অসাক﴾১৭﴿
अआल्लाइलि अमा असाक﴾१७﴿
aāllāili amā asāk﴾17﴿
অর্থ:এবং রাত্রির, এবং তাতে যার সমাবেশ ঘটে
अर्थ:तथा रात की और जिसे वह एकत्र करे
Meaning:and by the night and what it envelops
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:18 وَالۡقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ﴿١٨﴾
অআল্ কমারি ইজাত্ তাসাক﴾১৮﴿
अआल् कमारि इजात् तासाक﴾१८﴿
aāl kamāri ijāt tāsāk﴾18﴿
অর্থ:এবং চন্দ্রের, যখন তা পূর্ণরূপ লাভ করে
अर्थ:तथा चाँद की, जब वह पूरा हो जाये।
Meaning:and by the moon when it develops at the full
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:19 لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَنۡ طَبَقٍؕ﴿١٩﴾
লাতার্কাবুন্না তবাকন আং তবাক(..কিন)﴾১৯﴿
लातार्काबुन्ना तबाकन आं तबाक(..किन)﴾१९﴿
lātārkābunnā tabākan ān tabāk(..kina)﴾19﴿
অর্থ:নিশ্চয় তোমরা এক সিঁড়ি থেকে আরেক সিঁড়িতে আরোহণ করবে।
अर्थ:फिर तुम अवश्य एक दशा से दूसरी दशा में सवार होगे।
Meaning:you shall certainly ascend from stage to stage
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
84:20 فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَۙ﴿٢٠﴾
ফামা লাহুম্ লা য়ুঅ্মিনুন(..না)﴾২০﴿
फामा लाहुम् ला युअ्मिनुन(..ना)﴾२०﴿
fāmā lāhum lā yua্minun(..nā)﴾20﴿
অর্থ:অতএব, তাদের কি হল যে, তারা ঈমান আনে না
अर्थ:फिर क्यों वे विश्वास नहीं करते
Meaning:So, what is wrong with them that they do not believe
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
অডিও: EveryAyah.com — মিশারি রাশিদ আল-আফাসী (সুন্দর তিলাওয়াত), মাহমুদ খলিল আল-হুসারী মুআল্লিম (তাজবীদ শিক্ষা)