← সব সূরাWound Round · 29 আয়াত · মাক্কী
সব আয়াত প্রস্তুত, যাচাইের অপেক্ষায়
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
বিস্মি আলল্লাহি আলর্ রহ্মানি আলর্ রহিম(..মি)
बिस्मि आलल्लाहि आलर् रह्मानि आलर् रहिम(..मि)
bismi ālallāhi ālar rahmāni ālar rahim(..mi)
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
अल्लाह के नाम से, जो अत्यन्त कृपाशील तथा दयावान् है।
With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful.
81:1 اِذَا الشَّمۡسُ كُوِّرَتۡࣕۙ﴿١﴾
ইজা আলশ্ শাম্সু কুঅ্উইরত্﴾১﴿
इजा आलश् शाम्सु कुअ्उइरत्﴾१﴿
ijā ālash shāmsu kua্uirat﴾1﴿
অর্থ:যখন সূর্য আলোহীন হয়ে যাবে
अर्थ:जब सूर्य लपेट दिया जायेगा।
Meaning:When the sun will be folded up
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:2 وَاِذَا النُّجُوۡمُ انۡكَدَرَتۡࣕۙ﴿٢﴾
অইজা আলন্ নুজুমুং কাদারত্﴾২﴿
अइजा आलन् नुजुमुं कादारत्﴾२﴿
aijā ālan nujumun kādārat﴾2﴿
অর্থ:যখন নক্ষত্র মলিন হয়ে যাবে
अर्थ:और जब तारे धुमिल हो जायेंगे।
Meaning:and when the stars will swoop down
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:3 وَاِذَا الۡجِبَالُ سُيِّرَتۡࣕۙ﴿٣﴾
অইজা আল্ জিবালু সুয়্য়িরত্﴾৩﴿
अइजा आल् जिबालु सुय्यिरत्﴾३﴿
aijā āl jibālu suyyirat﴾3﴿
অর্থ:যখন পর্বতমালা অপসারিত হবে
अर्थ:जब पर्वत चलाये जायेंगे।
Meaning:and when the mountains will be set in motion
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:4 وَاِذَا الۡعِشَارُ عُطِّلَتۡࣕۙ﴿٤﴾
অইজা আল্ ইশারু উত্তিলাত্﴾৪﴿
अइजा आल् इशारु उत्तिलात्﴾४﴿
aijā āl ishāru uttilāt﴾4﴿
অর্থ:যখন দশ মাসের গর্ভবতী উষ্ট্রীসমূহ উপেক্ষিত হবে
अर्थ:और जब दस महीने की गाभिन ऊँटनियाँ छोड़ दी जायेंगी।
Meaning:and when the ten-months pregnant she-camels will be abandoned
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:5 وَاِذَا الۡوُحُوۡشُ حُشِرَتۡࣕۙ﴿٥﴾
অইজা আল্ উহুশু হুশিরত্﴾৫﴿
अइजा आल् उहुशु हुशिरत्﴾५﴿
aijā āl uhushu hushirat﴾5﴿
অর্থ:যখন বন্য পশুরা একত্রিত হয়ে যাবে
अर्थ:और जब वन् पशु एकत्र कर दिये जायेंगे।
Meaning:and when the wild beasts will be gathered together
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:6 وَاِذَا الۡبِحَارُ سُجِّرَتۡࣕۙ﴿٦﴾
অইজা আল্ বিহারু সুজ্জিরত্﴾৬﴿
अइजा आल् बिहारु सुज्जिरत्﴾६﴿
aijā āl bihāru sujjirat﴾6﴿
অর্থ:যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে
अर्थ:और जब सागर भड़काये जायेंगे।
Meaning:and when the seas will be flared up
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:7 وَاِذَا النُّفُوۡسُ زُوِّجَتۡࣕۙ﴿٧﴾
অইজা আলন্ নুফুসু ঝুঅ্উইজাত্﴾৭﴿
अइजा आलन् नुफुसु झुअ्उइजात्﴾७﴿
aijā ālan nufusu jhua্uijāt﴾7﴿
অর্থ:যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে
अर्थ:और जब प्राण जोड़ दिये जायेंगे।
Meaning:and when the people will be arranged in categories
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:8 وَاِذَا الۡمَوۡءٗدَةُ سُئِلَتۡࣕۙ﴿٨﴾
অইজা আল্ মাওউউদাতু সুইলাত্﴾৮﴿
अइजा आल् माओउउदातु सुइलात्﴾८﴿
aijā āl māouudātu suilāt﴾8﴿
অর্থ:যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞেস করা হবে
अर्थ:और जब जीवित गाड़ी गयी कन्या से प्रश्न किया जायेगाः
Meaning:and when the girl-child that was buried alive will be asked
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:9 بِاَيِّ ذَنۭۡ بٍ قُتِلَتۡۚ﴿٩﴾
বিআয়্য়ি জামবিং কুতিলাত্﴾৯﴿
बिआय्यि जामबिं कुतिलात्﴾९﴿
biāyyi jāmabin kutilāt﴾9﴿
অর্থ:কি অপরাধে তাকে হত্য করা হল
अर्थ:कि वह किस अपराध के कारण वध की गयी।
Meaning:for what sin she was killed
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:10 وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتۡࣕۙ﴿١٠﴾
অইজা আলছ্ ছুহুফু নুশিরত্﴾১০﴿
अइजा आलस् सुहुफु नुशिरत्﴾१०﴿
aijā ālas suhufu nushirat﴾10﴿
অর্থ:যখন আমলনামা খোলা হবে
अर्थ:तथा जब कर्मपत्र फैला दिये जायेंगे।
Meaning:and when the scrolls (of deeds) will be unrolled
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:11 وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتۡࣕۙ﴿١١﴾
অইজা আলস্ সামা….উ কুশিতত্﴾১১﴿
अइजा आलस् सामा….उ कुशितत्﴾११﴿
aijā ālas sāmā….u kushitat﴾11﴿
অর্থ:যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে
अर्थ:और जब आकाश की खाल उतार दी जायेगी।
Meaning:and when the sky will be stripped off
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:12 وَاِذَا الۡجَحِيۡمُ سُعِّرَتۡࣕۙ﴿١٢﴾
অইজা আল্ জাহিমু সুআ্ইরত্﴾১২﴿
अइजा आल् जाहिमु सुआ्इरत्﴾१२﴿
aijā āl jāhimu suā্irat﴾12﴿
অর্থ:যখন জাহান্নামের অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে
अर्थ:और जब नरक दहकाई जायेगी।
Meaning:and when the Hell will be set ablaze
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:13 وَاِذَا الۡجَنَّةُ اُزۡلِفَتۡࣕۙ﴿١٣﴾
অইজা আল্ জান্নাতু উঝ্লিফাত্﴾১৩﴿
अइजा आल् जान्नातु उझ्लिफात्﴾१३﴿
aijā āl jānnātu ujhlifāt﴾13﴿
অর্থ:এবং যখন জান্নাত সন্নিকটবর্তী হবে
अर्थ:और जब स्वर्ग समीप लाई जायेगी।
Meaning:and when the Paradise will be brought close
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:14 عَلِمَتۡ نَفۡسٌ مَّا٘ اَحۡضَرَتۡؕ﴿١٤﴾
আলিমাত্ নাফ্সুম মা...আহ্দরত্﴾১৪﴿
आलिमात् नाफ्सुम मा...आह्दरत्﴾१४﴿
ālimāt nāfsum mā...āhdarat﴾14﴿
অর্থ:তখন প্রত্যেকেই জেনে নিবে সে কি উপস্থিত করেছে।
अर्थ:तो प्रत्येक प्राणी जान लेगा कि वह क्या लेकर आया है।
Meaning:then everyone will know what he (or she) has put forward
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:15 فَلَا٘ اُقۡسِمُ بِالۡخُنَّسِۙ﴿١٥﴾
ফালা...উক্সিমু বিআল্ খুন্নাস(..সি)﴾১৫﴿
फाला...उक्सिमु बिआल् खुन्नास(..सि)﴾१५﴿
fālā...uksimu biāl khunnās(..si)﴾15﴿
অর্থ:আমি শপথ করি যেসব নক্ষত্রগুলো পশ্চাতে সরে যায়।
अर्थ:मैं शपथ लेता हूँ उन तारों की, जो पीछे हट जाते हैं।
Meaning:So, I swear by those (stars) that recede
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:16 الۡجَوَارِ الۡكُنَّسِۙ﴿١٦﴾
আল্জাঅরি আল্ কুন্নাস(..সি)﴾১৬﴿
आल्जाअरि आल् कुन्नास(..सि)﴾१६﴿
āljāari āl kunnās(..si)﴾16﴿
অর্থ:চলমান হয় ও অদৃশ্য হয়
अर्थ:जो चलते-चलते छुप जाते हैं।
Meaning:that proceed, that withdraw from the scene
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:17 وَالَّيۡلِ اِذَا عَسۡعَسَۙ﴿١٧﴾
অআল্লাইলি ইজা আস্আস(..সা)﴾১৭﴿
अआल्लाइलि इजा आस्आस(..सा)﴾१७﴿
aāllāili ijā āsās(..sā)﴾17﴿
अर्थ:और रात की (शपथ), जब समाप्त होने लगती है।
Meaning:and by the night when it departs
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:18 وَالصُّبۡحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ﴿١٨﴾
অআলছ্ছুব্হি ইজা তানাফ্ফাস(..সা)﴾১৮﴿
अआलस्सुब्हि इजा तानाफ्फास(..सा)﴾१८﴿
aālassubhi ijā tānāffās(..sā)﴾18﴿
अर्थ:तथा भोर की, जब उजाला होने लगता है।
Meaning:and the morning when it starts breathing
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:19 اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍۙ﴿١٩﴾
ইন্নাহু লাকওলু রসুলিং কারিম(..মিন)﴾১৯﴿
इन्नाहु लाकओलु रसुलिं कारिम(..मिन)﴾१९﴿
innāhu lākaolu rasulin kārim(..mina)﴾19﴿
অর্থ:নিশ্চয় কোরআন সম্মানিত রসূলের আনীত বাণী
अर्थ:ये (क़ुर्आन) एक मान्यवर स्वर्ग दूत का लाया हुआ कथन है।
Meaning:it (the Qur’ān) is surely the word of a noble messenger (Jibra’īl X)
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
81:20 ذِيۡ قُوَّةٍ عِنۡدَ ذِي الۡعَرۡشِ مَكِيۡنٍۙ﴿٢٠﴾
জি কুঅ্অতিন ইংদা জি আল্ আর্শি মাকিন(..নিন)﴾২০﴿
जि कुअ्अतिन इंदा जि आल् आर्शि माकिन(..निन)﴾२०﴿
ji kua্atin inadā ji āl ārshi mākin(..nina)﴾20﴿
অর্থ:যিনি শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাশালী
अर्थ:जो शक्तिशाली है। अर्श (सिंहासन) के मालिक के पास उच्च पद वाला है।
Meaning:the one possessing power and a high status with the Lord of the Throne
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
অডিও: EveryAyah.com — মিশারি রাশিদ আল-আফাসী (সুন্দর তিলাওয়াত), মাহমুদ খলিল আল-হুসারী মুআল্লিম (তাজবীদ শিক্ষা)