بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
বি স্ মি আ ল ল্ লা হি আ ল র্ র হ্ মা নি আ ল র্ র হি ম (..মি)
बि स् मि आ ल ल् ला हि आ ल र् र ह् मा नि आ ल र् र हि म (..मि)
bi s mi ā la l lā hi ā la r ra h mā ni ā la r ra hi m (..mi)
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
अल्लाह के नाम से, जो अत्यन्त कृपाशील तथा दयावान् है।
With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful.
71:1 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাاِنَّا٘ اَرۡسَلۡنَا نُوۡحًا اِلٰي قَوۡمِهٖ٘ اَنۡ اَنۡذِرۡ قَوۡمَكَ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّاۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ ﴿١﴾
ই ন্ না ... আ র্ সা ল্ না নু হান ই লা ক ও মি হি ... আ ন্ আং জি র্ ক ও মা কা মিং ক ব্ লি আ ই য়্যা আ্ তি য়্যা হু ম্ আ জা বুন আ লি ম (..মুন) ﴾১﴿
इ न् ना ... आ र् सा ल् ना नु हान इ ला क ओ मि हि ... आ न् आं जि र् क ओ मा का मिं क ब् लि आ इ य्या आ् ति य्या हु म् आ जा बुन आ लि म (..मुन) ﴾१﴿
i n nā ... ā r sā l nā nu hān i lā ka o mi hi ... ā n āna ji r ka o mā kā min ka b li ā i yyā ā্ ti yyā hu m ā jā bun ā li m (..muna) ﴾1﴿
অর্থ: আমি নূহকে প্রেরণ করেছিলাম তাঁর সম্প্রদায়ের প্রতি একথা বলেঃ তুমি তোমার সম্প্রদায়কে সতর্ক কর, তাদের প্রতি মর্মন্তদ শাস্তি আসার আগে।
अर्थ: निःसंदेह, हमने भेजा नूह़ को उसकी जाति की ओर कि सावधान कर अपनी जाति को, इससे पूर्व कि आये उनके पास, दूःखदायी यातना।
Meaning: We sent NūH to his people (and said to him): “Warn your people before a painful punishment comes to them.”
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:2 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাقَالَ يٰقَوۡمِ اِنِّيۡ لَكُمۡ نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌۙ ﴿٢﴾
ক লা য়্যা ক ও মি ই ন্ নি লা কু ম্ না জি রু ম মু বি ন (..নুন) ﴾২﴿
क ला य्या क ओ मि इ न् नि ला कु म् ना जि रु म मु बि न (..नुन) ﴾२﴿
ka lā yyā ka o mi i n ni lā ku m nā ji ru m mu bi n (..nuna) ﴾2﴿
অর্থ: সে বলল, হে আমার সম্প্রদায়! আমি তোমাদের জন্যে স্পষ্ট সতর্ককারী।
अर्थ: उसने कहाः हे मेरी जाति! वास्तव में, मैं खुला सावधान करने वाला हूँ, तुम्हें।
Meaning: He said, “O my people, I openly warn you
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:3 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাاَنِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ وَاتَّقُوۡهُ وَاَطِيۡعُوۡنِۙ ﴿٣﴾
আ নি আ্ বু দু আ আ ল ল্ ল হা অ ত্ তা কু হু অ আ তি উ ন (..নি) ﴾৩﴿
आ नि आ् बु दु आ आ ल ल् ल हा अ त् ता कु हु अ आ ति उ न (..नि) ﴾३﴿
ā ni ā্ bu du ā ā la l la hā a t tā ku hu a ā ti u n (..ni) ﴾3﴿
অর্থ: এ বিষয়ে যে, তোমরা আল্লাহ তা’আলার এবাদত কর, তাঁকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।
अर्थ: कि इबादत (वंदना) करो अल्लाह की तथा डरो उससे और बात मानो मेरी।
Meaning: that you must worship Allah, and fear Him, and obey me
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:4 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাيَغۡفِرۡ لَكُمۡ مِّنۡ ذُنُوۡبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ اِلٰ٘ي اَجَلٍ مُّسَمًّيؕ اِنَّ اَجَلَ اللّٰهِ اِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۘ لَوۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ ﴿٤﴾
য়্যা গ্ ফি র্ লা কু ম্ মিং জু নু বি কু ম্ অ য়ু আ খ্ খি র্ কু ম্ ই লা আ জা লি ম মু সা মান ই ন্ না আ জা লা আ ল ল্ ল হি ই জা জা …. আ লা য়ু আ খ্ খ রু লা ও কুং তু ম্ তা আ্ লা মু ন (..না) ﴾৪﴿
य्या ग् फि र् ला कु म् मिं जु नु बि कु म् अ यु आ ख् खि र् कु म् इ ला आ जा लि म मु सा मान इ न् ना आ जा ला आ ल ल् ल हि इ जा जा …. आ ला यु आ ख् ख रु ला ओ कुं तु म् ता आ् ला मु न (..ना) ﴾४﴿
yyā g fi r lā ku m min ju nu bi ku m a yu ā kh khi r ku m i lā ā jā li m mu sā mān i n nā ā jā lā ā la l la hi i jā jā …. ā lā yu ā kh kha ru lā o kuna tu m tā ā্ lā mu n (..nā) ﴾4﴿
অর্থ: আল্লাহ তা’আলা তোমাদের পাপসমূহ ক্ষমা করবেন এবং নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত অবকাশ দিবেন। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলার নির্দিষ্টকাল যখন হবে, তখন অবকাশ দেয়া হবে না, যদি তোমরা তা জানতে
अर्थ: वह क्षमा कर देगा तुमहारे लिए तुम्हारे पापों को तथा अवसर देगा तुम्हें निर्धारित समय[1] तक। वास्तव में, जब अल्लाह का निर्धारित समय आ जायेगा, तो उसमें देर न होगी। काश तुम जानते
Meaning: and Allah will forgive you your sins, and will respite you to an appointed term. Indeed when Allah’s term comes, it is not deferred, if you only know!”
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:5 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাقَالَ رَبِّ اِنِّيۡ دَعَوۡتُ قَوۡمِيۡ لَيۡلًا وَّنَهَارًاۙ ﴿٥﴾
ক লা র ব্ বি ই ন্ নি দা আ ও তু ক ও মি লা ই লা উ অ না হা র (..রন) ﴾৫﴿
क ला र ब् बि इ न् नि दा आ ओ तु क ओ मि ला इ ला उ अ ना हा र (..रन) ﴾५﴿
ka lā ra b bi i n ni dā ā o tu ka o mi lā i lā u a nā hā r (..rana) ﴾5﴿
অর্থ: সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা! আমি আমার সম্প্রদায়কে দিবারাত্রি দাওয়াত দিয়েছি
अर्थ: नूह़ ने कहाः मेरे पालनहार! मैंने बुलाया अपनी जाति को (तेरी ओर) रात और दिन।
Meaning: He said, “My Lord, I have called my people night and day
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:6 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাفَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيۡ٘ اِلَّا فِرَارًا ﴿٦﴾
ফা লা ম্ য়্যা ঝি দ্ হু ম্ দু আ …. ই ই ল্ লা ফি র র (..রন) ﴾৬﴿
फा ला म् य्या झि द् हु म् दु आ …. इ इ ल् ला फि र र (..रन) ﴾६﴿
fā lā m yyā jhi d hu m du ā …. i i l lā fi ra r (..rana) ﴾6﴿
অর্থ: কিন্তু আমার দাওয়াত তাদের পলায়নকেই বৃদ্ধি করেছে।
अर्थ: तो मेरे बुलावे ने उनके भागने ही को अधिक किया।
Meaning: but my call added only to their flight (from the truth)
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:7 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাوَاِنِّيۡ كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوۡ٘ا اَصَابِعَهُمۡ فِيۡ٘ اٰذَانِهِمۡ وَاسۡتَغۡشَوۡا ثِيَابَهُمۡ وَاَصَرُّوۡا وَاسۡتَكۡبَرُوا اسۡتِكۡبَارًاۚ ﴿٧﴾
অ ই ন্ নি কু ল্ লা মা দা আ ও তু হু ম্ লি তা গ্ ফি র লা হু ম্ জা আ লু ... আ আ ছ বি আ হু ম্ ফি ... আ জা নি হি ম্ অ স্ তা গ্ শা ও আ ছি য়্যা বা হু ম্ অ আ ছ র্ রু আ অ স্ তা ক্ বা রু আ স্ তি ক্ বা র (..রন) ﴾৭﴿
अ इ न् नि कु ल् ला मा दा आ ओ तु हु म् लि ता ग् फि र ला हु म् जा आ लु ... आ आ स बि आ हु म् फि ... आ जा नि हि म् अ स् ता ग् शा ओ आ सि य्या बा हु म् अ आ स र् रु आ अ स् ता क् बा रु आ स् ति क् बा र (..रन) ﴾७﴿
a i n ni ku l lā mā dā ā o tu hu m li tā g fi r lā hu m jā ā lu ... ā ā sa bi ā hu m fi ... ā jā ni hi m a s tā g shā o ā si yyā bā hu m a ā sa r ru ā a s tā k bā ru ā s ti k bā r (..rana) ﴾7﴿
অর্থ: আমি যতবারই তাদেরকে দাওয়াত দিয়েছি, যাতে আপনি তাদেরকে ক্ষমা করেন, ততবারই তারা কানে অঙ্গুলি দিয়েছে, মুখমন্ডল বস্ত্রাবৃত করেছে, জেদ করেছে এবং খুব ঔদ্ধত্য প্রদর্শন করেছে।
अर्थ: और मैंने जब-जब उन्हें बुलाया, तो उन्होंने दे लीं अपनी उँगलियाँ अपने कानों में तथा ओढ़ लिए अपने कपड़े[1] तथा अड़े रह गये और बड़ा घमण्ड किया।
Meaning: Whenever I called them, so that You might forgive them, they put their fingers into their ears, and wrapped their clothes around themselves, and grew obstinate, and waxed proud in extreme arrogance
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:8 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাثُمَّ اِنِّيۡ دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارًاۙ ﴿٨﴾
ছু ম্ মা ই ন্ নি দা আ ও তু হু ম্ জি হা র (..রন) ﴾৮﴿
सु म् मा इ न् नि दा आ ओ तु हु म् जि हा र (..रन) ﴾८﴿
su m mā i n ni dā ā o tu hu m ji hā r (..rana) ﴾8﴿
অর্থ: অতঃপর আমি তাদেরকে প্রকাশ্যে দাওয়াত দিয়েছি
अर्थ: फिर मैंने उन्हें उच्च स्वर में बुलाया।
Meaning: Then I called them loudly
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:9 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাثُمَّ اِنِّيۡ٘ اَعۡلَنۡتُ لَهُمۡ وَاَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ اِسۡرَارًاۙ ﴿٩﴾
ছু ম্ মা ই ন্ নি ... আ আ্ লাং তু লা হু ম্ অ আ স্ র র্ তু লা হু ম্ ই স্ র র (..রন) ﴾৯﴿
सु म् मा इ न् नि ... आ आ् लां तु ला हु म् अ आ स् र र् तु ला हु म् इ स् र र (..रन) ﴾९﴿
su m mā i n ni ... ā ā্ lāna tu lā hu m a ā s ra r tu lā hu m i s ra r (..rana) ﴾9﴿
অর্থ: অতঃপর আমি ঘোষণা সহকারে প্রচার করেছি এবং গোপনে চুপিসারে বলেছি।
अर्थ: फिर मैंने उनसे खुलकर कहा और उनसे धीरे-धीरे (भी) कहा।
Meaning: and then I spoke to them in public and spoke to them in private
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:10 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাفَقُلۡتُ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡࣞ اِنَّهٗ كَانَ غَفَّارًاۙ ﴿١٠﴾
ফা কু ল্ তু স্ তা গ্ ফি রু আ র ব্ বা কু ম্ ই ন্ না হু কা না গ ফ্ ফা র (..রন) ﴾১০﴿
फा कु ल् तु स् ता ग् फि रु आ र ब् बा कु म् इ न् ना हु का ना ग फ् फा र (..रन) ﴾१०﴿
fā ku l tu s tā g fi ru ā ra b bā ku m i n nā hu kā nā ga f fā r (..rana) ﴾10﴿
অর্থ: অতঃপর বলেছিঃ তোমরা তোমাদের পালনকর্তার ক্ষমা প্রার্থনা কর। তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল।
अर्थ: मैंने कहाः क्षमा माँगो अपने पालनहार से, वास्तव में वह बड़ा क्षमाशील है।
Meaning: So I said, ‘Pray to your Lord for your forgiveness,- Indeed He is Very-Forgiving
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:11 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাيُّرۡسِلِ السَّمَآءَ عَلَيۡكُمۡ مِّدۡرَارًاۙ ﴿١١﴾
য়ু র্ সি লি আ ল স্ সা মা …. আ আ লা ই কু ম্ মি দ্ র র (..রন) ﴾১১﴿
यु र् सि लि आ ल स् सा मा …. आ आ ला इ कु म् मि द् र र (..रन) ﴾११﴿
yu r si li ā la s sā mā …. ā ā lā i ku m mi d ra r (..rana) ﴾11﴿
অর্থ: তিনি তোমাদের উপর অজস্র বৃষ্টিধারা ছেড়ে দিবেন
अर्थ: वह वर्षा करेगा आकाश से तुमपर धाराप्रवाह वर्षा।
Meaning: and He will cause the heavens to rain upon you in abundance
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:12 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাوَّيُمۡدِدۡكُمۡ بِاَمۡوَالٍ وَّبَنِيۡنَ وَيَجۡعَلۡ لَّكُمۡ جَنّٰتٍ وَّيَجۡعَلۡ لَّكُمۡ اَنۡهٰرًاؕ ﴿١٢﴾
অ য়ু ম্ দি দ্ কু ম বি আ ম্ অ লি উ অ বা নি না অ য়্যা জ্ আ ল্ লা কু ম্ জা ন্ না তি উ অ য়্যা জ্ আ ল্ লা কু ম্ আ ন্ হা র (..রন) ﴾১২﴿
अ यु म् दि द् कु म बि आ म् अ लि उ अ बा नि ना अ य्या ज् आ ल् ला कु म् जा न् ना ति उ अ य्या ज् आ ल् ला कु म् आ न् हा र (..रन) ﴾१२﴿
a yu m di d ku m bi ā m a li u a bā ni nā a yyā j ā l lā ku m jā n nā ti u a yyā j ā l lā ku m ā n hā r (..rana) ﴾12﴿
অর্থ: তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি বাড়িয়ে দিবেন, তোমাদের জন্যে উদ্যান স্থাপন করবেন এবং তোমাদের জন্যে নদীনালা প্রবাহিত করবেন।
अर्थ: तथा अधिक देगा तुम्हें पुत्र तथा धन और बना देगा तुम्हारे लिए बाग़ तथा नहरें।
Meaning: and will help you with riches and sons, and will cause gardens to grow for you, and cause rivers to flow for you
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:13 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাمَا لَكُمۡ لَا تَرۡجُوۡنَ لِلّٰهِ وَقَارًاۚ ﴿١٣﴾
ম্ মা লা কু ম্ লা তা র্ জু না লি ল্ লা হি অ ক র (..রন) ﴾১৩﴿
म् मा ला कु म् ला ता र् जु ना लि ल् ला हि अ क र (..रन) ﴾१३﴿
m mā lā ku m lā tā r ju nā li l lā hi a ka r (..rana) ﴾13﴿
অর্থ: তোমাদের কি হল যে, তোমরা আল্লাহ তা’আলার শ্রেষ্টত্ব আশা করছ না।
अर्थ: क्या हो गया है तुम्हें कि नहीं डरते हो अल्लाह की महिमा से
Meaning: What has happened to you that you do not appreciate the Majesty of Allah
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:14 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাوَقَدۡ خَلَقَكُمۡ اَطۡوَارًا ﴿١٤﴾
অ ক দ্ খ লা ক কু ম্ আ ত্ অ র (..রন) ﴾১৪﴿
अ क द् ख ला क कु म् आ त् अ र (..रन) ﴾१४﴿
a ka d kha lā ka ku m ā t a r (..rana) ﴾14﴿
অর্থ: অথচ তিনি তোমাদেরকে বিভিন্ন রকমে সৃষ্টি করেছেন।
अर्थ: जबकि उसने पैदा किया है तुम्हें विभिन्न प्रकार[1] से।
Meaning: while He has created you in different phases
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:15 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাاَلَمۡ تَرَوۡا كَيۡفَ خَلَقَ اللّٰهُ سَبۡعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًاۙ ﴿١٥﴾
আ লা ম্ তা র ও আ কা ই ফা খ লা ক আ ল ল্ ল হু সা ব্ আ সা মা অ তিং তি বা ক (..কন) ﴾১৫﴿
आ ला म् ता र ओ आ का इ फा ख ला क आ ल ल् ल हु सा ब् आ सा मा अ तिं ति बा क (..कन) ﴾१५﴿
ā lā m tā ra o ā kā i fā kha lā k ā la l la hu sā b ā sā mā a tin ti bā k (..kana) ﴾15﴿
অর্থ: তোমরা কি লক্ষ্য কর না যে, আল্লাহ কিভাবে সপ্ত আকাশ স্তরে স্তরে সৃষ্টি করেছেন।
अर्थ: क्या तुमने नहीं देखा कि कैसे पैदा किये हैं अल्लाह ने सात आकाश, ऊपर-तले
Meaning: Did you not see how Allah has created seven heavens one upon another
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:16 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাوَّجَعَلَ الۡقَمَرَ فِيۡهِنَّ نُوۡرًا وَّجَعَلَ الشَّمۡسَ سِرَاجًا ﴿١٦﴾
অ জা আ লা আ ল্ ক মা র ফি হি ন্ না নু র উ অ জা আ লা আ ল শ্ শা ম্ সা সি র জা (..জান) ﴾১৬﴿
अ जा आ ला आ ल् क मा र फि हि न् ना नु र उ अ जा आ ला आ ल श् शा म् सा सि र जा (..जान) ﴾१६﴿
a jā ā lā ā l ka mā r fi hi n nā nu ra u a jā ā lā ā la sh shā m sā si ra jā (..jāna) ﴾16﴿
অর্থ: এবং সেখানে চন্দ্রকে রেখেছেন আলোরূপে এবং সূর্যকে রেখেছেন প্রদীপরূপে।
अर्थ: और बनाया है चन्द्रमा को उनमें प्रकाश और बनाया है सूर्य को प्रदीप।
Meaning: and has made the moon a light therein, and made the sun a lamp
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:17 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাوَاللّٰهُ اَنۭۡ بَتَكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ نَبَاتًاۙ ﴿١٧﴾
অ আ ল ল্ ল হু আ ম বা তা কু ম্ মি না আ ল্ আ র্ দি না বা তা (..তান) ﴾১৭﴿
अ आ ल ल् ल हु आ म बा ता कु म् मि ना आ ल् आ र् दि ना बा ता (..तान) ﴾१७﴿
a ā la l la hu ā ma bā tā ku m mi nā ā l ā r di nā bā tā (..tāna) ﴾17﴿
অর্থ: আল্লাহ তা’আলা তোমাদেরকে মৃত্তিকা থেকে উদগত করেছেন।
अर्थ: और अल्लाह ही ने उगाया है तुम्हें धरती[1] से अद्भुत रूप से।
Meaning: And Allah has caused you to grow well out of the earth
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:18 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাثُمَّ يُعِيۡدُكُمۡ فِيۡهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ اِخۡرَاجًا ﴿١٨﴾
ছু ম্ মা য়ু ই দু কু ম্ ফি হা অ য়ু খ্ রি জু কু ম্ ই খ্ র জা (..জান) ﴾১৮﴿
सु म् मा यु इ दु कु म् फि हा अ यु ख् रि जु कु म् इ ख् र जा (..जान) ﴾१८﴿
su m mā yu i du ku m fi hā a yu kh ri ju ku m i kh ra jā (..jāna) ﴾18﴿
অর্থ: অতঃপর তাতে ফিরিয়ে নিবেন এবং আবার পুনরুত্থিত করবেন।
अर्थ: फिर वह वापस ले जायेगा तुम्हें उसमें और निकालेगा तुम्हें उससे।
Meaning: then He will send you back into it, and will bring you forth once again
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:19 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাوَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمُ الۡاَرۡضَ بِسَاطًاۙ ﴿١٩﴾
অ আ ল ল্ ল হু জা আ লা লা কু মু আ ল্ আ র্ দ বি সা ত (..তন) ﴾১৯﴿
अ आ ल ल् ल हु जा आ ला ला कु मु आ ल् आ र् द बि सा त (..तन) ﴾१९﴿
a ā la l la hu jā ā lā lā ku mu ā l ā r d bi sā t (..tana) ﴾19﴿
অর্থ: আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্যে ভূমিকে করেছেন বিছানা।
अर्थ: और अल्लाह ने बनाया है तुम्हारे लिए धरती को बिस्तर।
Meaning: And Allah has made the earth a spread for you
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
71:20 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাلِّتَسۡلُكُوۡا مِنۡهَا سُبُلًا فِجَاجًاࣖ ﴿٢٠﴾
ল্ লি তা স্ লু কু আ মি ন্ হা সু বু লাং ফি জা জা (..জান) ﴾২০﴿
ल् लि ता स् लु कु आ मि न् हा सु बु लां फि जा जा (..जान) ﴾२०﴿
l li tā s lu ku ā mi n hā su bu lān fi jā jā (..jāna) ﴾20﴿
অর্থ: যাতে তোমরা চলাফেরা কর প্রশস্ত পথে।
अर्थ: ताकि तुम चलो उसकी खुली राहों में।
Meaning: so that you may go about its broad ways.’”
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
অডিও: EveryAyah.com — মিশারি রাশিদ আল-আফাসী (সুন্দর তিলাওয়াত), মাহমুদ খলিল আল-হুসারী মুআল্লিম (তাজবীদ শিক্ষা)