← সব সূরা The Inevitable Reality · 52 আয়াত · মাক্কী
সব আয়াত প্রস্তুত, যাচাইের অপেক্ষায়
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
বি স্ মি আ ল ল্ লা হি আ ল র্ র হ্ মা নি আ ল র্ র হি ম (..মি)
बि स् मि आ ल ल् ला हि आ ल र् र ह् मा नि आ ल र् र हि म (..मि)
bi s mi ā la l lā hi ā la r ra h mā ni ā la r ra hi m (..mi)
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
अल्लाह के नाम से, जो अत्यन्त कृपाशील तथा दयावान् है।
With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful.
69:1 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাاَلۡحَآقَّةُۙ ﴿١﴾
আ ল্ হা …. ক্ ক হ (..তু) ﴾১﴿
आ ल् हा …. क् क ह (..तु) ﴾१﴿
ā l hā …. k ka h (..tu) ﴾1﴿
Meaning: The Imminent Happening
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:2 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাمَا الۡحَآقَّةُۚ ﴿٢﴾
মা আ ল্ হা …. ক্ ক হ (..তু) ﴾২﴿
मा आ ल् हा …. क् क ह (..तु) ﴾२﴿
mā ā l hā …. k ka h (..tu) ﴾2﴿
अर्थ: वह क्या है, जिसका होना सच है
Meaning: What is the Imminent Happening
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:3 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাوَمَا٘ اَدۡرٰىكَ مَا الۡحَآقَّةُؕ ﴿٣﴾
অ মা ... আ দ্ র কা মা আ ল্ হা …. ক্ ক হ (..তু) ﴾৩﴿
अ मा ... आ द् र का मा आ ल् हा …. क् क ह (..तु) ﴾३﴿
a mā ... ā d ra kā mā ā l hā …. k ka h (..tu) ﴾3﴿
অর্থ: আপনি কি কিছু জানেন, সেই সুনিশ্চিত বিষয় কি
अर्थ: तथा आप क्या जानें कि क्या है, जिसका होना सच है
Meaning: And what can let you know what the Imminent happening is
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:4 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাكَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ وَعَادٌۭ بِالۡقَارِعَةِ ﴿٤﴾
কা জ্ জা বা ত্ ছা মু দু অ আ দুম বি আ ল্ ক রি আ হ (..তি) ﴾৪﴿
का ज् जा बा त् सा मु दु अ आ दुम बि आ ल् क रि आ ह (..ति) ﴾४﴿
kā j jā bā t sā mu du a ā duma bi ā l ka ri ā h (..ti) ﴾4﴿
অর্থ: আদ ও সামুদ গোত্র মহাপ্রলয়কে মিথ্যা বলেছিল।
अर्थ: झुठलाया समूद तथा आद (जाति) ने अचानक आ पड़ने वाली (प्रलय) को।
Meaning: Thamūd and ‘Ād had denied (the happening of) the Shocking Event (the Day of Judgment)
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:5 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাفَاَمَّا ثَمُوۡدُ فَاُهۡلِكُوۡا بِالطَّاغِيَةِ ﴿٥﴾
ফা আ ম্ মা ছা মু দু ফা উ হ্ লি কু আ বি আ ল ত্ ত গি য়্যা হ (..তি) ﴾৫﴿
फा आ म् मा सा मु दु फा उ ह् लि कु आ बि आ ल त् त गि य्या ह (..ति) ﴾५﴿
fā ā m mā sā mu du fā u h li ku ā bi ā la t ta gi yyā h (..ti) ﴾5﴿
অর্থ: অতঃপর সমুদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রলয়ংকর বিপর্যয় দ্বারা।
अर्थ: फिर समूद, तो वे ध्वस्त कर दिये गये अति कड़ी ध्वनि से।
Meaning: As for Thamūd, they were destroyed by that (dreadful cry), which exceeded all limits
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:6 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাوَاَمَّا عَادٌ فَاُهۡلِكُوۡا بِرِيۡحٍ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٍۙ ﴿٦﴾
অ আ ম্ মা আ দুং ফা উ হ্ লি কু আ বি রি হিং ছ র্ ছ রিন আ তি য়্যা হ (..তিন) ﴾৬﴿
अ आ म् मा आ दुं फा उ ह् लि कु आ बि रि हिं स र् स रिन आ ति य्या ह (..तिन) ﴾६﴿
a ā m mā ā dun fā u h li ku ā bi ri hin sa r sa rin ā ti yyā h (..tina) ﴾6﴿
অর্থ: এবং আদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রচন্ড ঝঞ্জাবায়ূ
अर्थ: तथा आद, तो वे ध्वस्त कर दिये गये एक तेज़ शीतल आँधी से।
Meaning: And as for ‘Ād, they were destroyed by a violent windstorm
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:7 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাسَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٍ وَّثَمٰنِيَةَ اَيَّامٍۙ حُسُوۡمًا فَتَرَي الۡقَوۡمَ فِيۡهَا صَرۡعٰيۙ كَاَنَّهُمۡ اَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٍۚ ﴿٧﴾
সা খ্ খ র হা আ লা ই হি ম্ সা ব্ আ লা য়্যা লি উ অ ছা মা নি য়্যা তা আ য়্ য়্যা মিন হু সু মাং ফা তা র আ ল্ ক ও মা ফি হা ছ র্ আ কা আ ন্ না হু ম্ আ আ্ জা ঝু না খ্ লিন খ উই য়্যা হ (..তিন) ﴾৭﴿
सा ख् ख र हा आ ला इ हि म् सा ब् आ ला य्या लि उ अ सा मा नि य्या ता आ य् य्या मिन हु सु मां फा ता र आ ल् क ओ मा फि हा स र् आ का आ न् ना हु म् आ आ् जा झु ना ख् लिन ख उइ य्या ह (..तिन) ﴾७﴿
sā kh kha ra hā ā lā i hi m sā b ā lā yyā li u a sā mā ni yyā tā ā y yyā min hu su mān fā tā r ā l ka o mā fi hā sa r ā kā ā n nā hu m ā ā্ jā jhu nā kh lin kha ui yyā h (..tina) ﴾7﴿
অর্থ: যা তিনি প্রবাহিত করেছিলেন তাদের উপর সাত রাত্রি ও আট দিবস পর্যন্ত অবিরাম। আপনি তাদেরকে দেখতেন যে, তারা অসার খর্জুর কান্ডের ন্যায় ভূপাতিত হয়ে রয়েছে।
अर्थ: लगाये रखा उसे उनपर सात रातें और आठ दिन निरन्तर, तो आप देखते कि वे जाति उसमें ऐसे पछाड़ी हुई है, जैसे खजूर के खोखले तने।
Meaning: that He imposed on them for seven nights and eight consecutive days; so you could see them thrown on the ground, as if they were trunks of hollow palm-trees
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:8 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাفَهَلۡ تَرٰي لَهُمۡ مِّنۭۡ بَاقِيَةٍ ﴿٨﴾
ফা হা ল্ তা র লা হু ম্ মি ম বা কি য়্যা হ (..তিন) ﴾৮﴿
फा हा ल् ता र ला हु म् मि म बा कि य्या ह (..तिन) ﴾८﴿
fā hā l tā r lā hu m mi ma bā ki yyā h (..tina) ﴾8﴿
অর্থ: আপনি তাদের কোন অস্তিত্ব দেখতে পান কি
अर्थ: तो क्या आप देखते हैं कि उनमें कोई शेष रह गया है
Meaning: Now, do you see any remnant of them
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:9 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাوَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَنۡ قَبۡلَهٗ وَالۡمُؤۡتَفِكٰتُ بِالۡخَاطِئَةِۚ ﴿٩﴾
অ জা …. আ ফি র্ আ ও নু অ মাং ক ব্ লা হু অ আ ল্ মু অ্ তা ফি কা তু বি আ ল্ খ তি আ হ (..তি) ﴾৯﴿
अ जा …. आ फि र् आ ओ नु अ मां क ब् ला हु अ आ ल् मु अ् ता फि का तु बि आ ल् ख ति आ ह (..ति) ﴾९﴿
a jā …. ā fi r ā o nu a mān ka b lā hu a ā l mu a্ tā fi kā tu bi ā l kha ti ā h (..ti) ﴾9﴿
অর্থ: ফেরাউন, তাঁর পূর্ববর্তীরা এবং উল্টে যাওয়া বস্তিবাসীরা গুরুতর পাপ করেছিল।
अर्थ: और किया यही पाप फ़िरऔन ने और जो उसके पूर्व थे तथा जिनकी बस्तियाँ औंधी कर दी गयीं।
Meaning: And Fir‘aun (Pharaoh) and those before him and the overthrown towns came up with evil
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:10 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাفَعَصَوۡا رَسُوۡلَ رَبِّهِمۡ فَاَخَذَهُمۡ اَخۡذَةً رَّابِيَةً ﴿١٠﴾
ফা আ ছ ও আ র সু লা র ব্ বি হি ম্ ফা আ খ জা হু ম্ আ খ্ জা তা র বি য়্যা হ (..তান) ﴾১০﴿
फा आ स ओ आ र सु ला र ब् बि हि म् फा आ ख जा हु म् आ ख् जा ता र बि य्या ह (..तान) ﴾१०﴿
fā ā sa o ā ra su lā ra b bi hi m fā ā kha jā hu m ā kh jā tā ra bi yyā h (..tāna) ﴾10﴿
অর্থ: তারা তাদের পালনকর্তার রসূলকে অমান্য করেছিল। ফলে তিনি তাদেরকে কঠোরহস্তে পাকড়াও করলেন।
अर्थ: उन्होंने नहीं माना अपने पालनहार के रसूल को। अन्ततः, उसने पकड़ लिया उन्हें, कड़ी पकड़।
Meaning: and they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with an extremely severe seizure
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:11 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাاِنَّا لَمَّا طَغَا الۡمَآءُ حَمَلۡنٰكُمۡ فِي الۡجَارِيَةِۙ ﴿١١﴾
ই ন্ না লা ম্ মা ত গ আ ল্ মা …. উ হা মা ল্ না কু ম্ ফি আ ল্ জা রি য়্যা হ (..তি) ﴾১১﴿
इ न् ना ला म् मा त ग आ ल् मा …. उ हा मा ल् ना कु म् फि आ ल् जा रि य्या ह (..ति) ﴾११﴿
i n nā lā m mā ta g ā l mā …. u hā mā l nā ku m fi ā l jā ri yyā h (..ti) ﴾11﴿
অর্থ: যখন জলোচ্ছ্বাস হয়েছিল, তখন আমি তোমাদেরকে চলন্ত নৌযানে আরোহণ করিয়েছিলাম।
अर्थ: हमने, जब सीमा पार कर गया जल, तो तुम्हें सवार कर दिया नाव[1] में।
Meaning: When the water overflowed (in the Deluge of NūH), We let you (O mankind,) board the floating ship
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:12 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাلِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةً وَّتَعِيَهَا٘ اُذُنٌ وَّاعِيَةٌ ﴿١٢﴾
লি না জ্ আ লা হা লা কু ম্ তা জ্ কি র তা উ অ তা ই য়্যা হা ... উ জু নু উ অ ই য়্যা হ (..তুন) ﴾১২﴿
लि ना ज् आ ला हा ला कु म् ता ज् कि र ता उ अ ता इ य्या हा ... उ जु नु उ अ इ य्या ह (..तुन) ﴾१२﴿
li nā j ā lā hā lā ku m tā j ki ra tā u a tā i yyā hā ... u ju nu u a i yyā h (..tuna) ﴾12﴿
অর্থ: যাতে এ ঘটনা তোমাদের জন্যে স্মৃতির বিষয় এবং কান এটাকে উপদেশ গ্রহণের উপযোগী রূপে গ্রহণ করে।
अर्थ: ताकि हम बना दें उसे तुम्हारे लिए एक शिक्षाप्रद यादगार और ताकि सुरक्षित रख लें इसे सुनने वाले कान।
Meaning: so that We make it a reminder for you, and so that a preserving ear (that hears their story) may preserve it
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:13 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাفَاِذَا نُفِخَ فِي الصُّوۡرِ نَفۡخَةٌ وَّاحِدَةٌۙ ﴿١٣﴾
ফা ই জা নু ফি খ ফি আ ল ছ্ ছু রি না ফ্ খ তু উ অ হি দা হ (..তুন) ﴾১৩﴿
फा इ जा नु फि ख फि आ ल स् सु रि ना फ् ख तु उ अ हि दा ह (..तुन) ﴾१३﴿
fā i jā nu fi kh fi ā la s su ri nā f kha tu u a hi dā h (..tuna) ﴾13﴿
অর্থ: যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে-একটি মাত্র ফুৎকার
अर्थ: फिर जब फूँक दी जायेगी सूर (नरसिंघा) में एक फूँक।
Meaning: Then, once the Trumpet will be blown for the first time
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:14 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাوَّحُمِلَتِ الۡاَرۡضُ وَالۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَّاحِدَةًۙ ﴿١٤﴾
অ হু মি লা তি আ ল্ আ র্ দু অ আ ল্ জি বা লু ফা দু ক্ কা তা দা ক্ কা তা উ অ হি দা হ (..তান) ﴾১৪﴿
अ हु मि ला ति आ ल् आ र् दु अ आ ल् जि बा लु फा दु क् का ता दा क् का ता उ अ हि दा ह (..तान) ﴾१४﴿
a hu mi lā ti ā l ā r du a ā l ji bā lu fā du k kā tā dā k kā tā u a hi dā h (..tāna) ﴾14﴿
অর্থ: এবং পৃথিবী ও পর্বতমালা উত্তোলিত হবে ও চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দেয়া হবে
अर्थ: और उठाया जायेगा धरती तथा पर्वतों को, तो दोनों चूर-चूर कर दिये जायेंगे[1] एक ही बार में।
Meaning: and the earth and the mountains will be lifted and crushed into pieces with a single blow
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:15 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাفَيَوۡمَئِذٍ وَّقَعَتِ الۡوَاقِعَةُۙ ﴿١٥﴾
ফা য়্যা ও মা ই জি উ অ ক আ তি আ ল্ অ কি আ হ (..তু) ﴾১৫﴿
फा य्या ओ मा इ जि उ अ क आ ति आ ल् अ कि आ ह (..तु) ﴾१५﴿
fā yyā o mā i ji u a ka ā ti ā l a ki ā h (..tu) ﴾15﴿
অর্থ: সেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে।
अर्थ: तो उसी दिन होनी हो जायेगी।
Meaning: then on that Day the Happening will happen
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:16 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাوَانۡشَقَّتِ السَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٍ وَّاهِيَةٌۙ ﴿١٦﴾
অং শা ক্ ক তি আ ল স্ সা মা …. উ ফা হি য়্যা য়্যা ও মা ই জি উ অ হি য়্যা হ (..তুন) ﴾১৬﴿
अं शा क् क ति आ ल स् सा मा …. उ फा हि य्या य्या ओ मा इ जि उ अ हि य्या ह (..तुन) ﴾१६﴿
ana shā k ka ti ā la s sā mā …. u fā hi yyā yyā o mā i ji u a hi yyā h (..tuna) ﴾16﴿
অর্থ: সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে ও বিক্ষিপ্ত হবে।
अर्थ: तथा फट जायेगा आकाश, तो वह उस दिन क्षीण निर्बल हो जायेगा।
Meaning: and the sky will burst apart, while it will have become frail on that day
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:17 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাوَّالۡمَلَكُ عَلٰ٘ي اَرۡجَآئِهَاؕ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٍ ثَمٰنِيَةٌؕ ﴿١٧﴾
অ আ ল্ মা লা কু আ লা আ র্ জা …. ই হা অ য়্যা হ্ মি লু আ র্ শা র ব্ বি কা ফা ও ক হু ম্ য়্যা ও মা ই জিং ছা মা নি য়্যা হ (..তুন) ﴾১৭﴿
अ आ ल् मा ला कु आ ला आ र् जा …. इ हा अ य्या ह् मि लु आ र् शा र ब् बि का फा ओ क हु म् य्या ओ मा इ जिं सा मा नि य्या ह (..तुन) ﴾१७﴿
a ā l mā lā ku ā lā ā r jā …. i hā a yyā h mi lu ā r shā ra b bi kā fā o ka hu m yyā o mā i jin sā mā ni yyā h (..tuna) ﴾17﴿
অর্থ: এবং ফেরেশতাগণ আকাশের প্রান্তদেশে থাকবে ও আট জন ফেরেশতা আপনার পালনকর্তার আরশকে তাদের উর্ধ্বে বহন করবে।
अर्थ: और फ़रिश्ते उसके किनारों पर होंगे तथा उठाये होंगे आपके पालनहार के अर्श (सिंहासन) को अपने ऊपर उस दिन, आठ फ़रिश्ते।
Meaning: And the angels will be on its borders. And on that Day, the Throne of your Lord will be carried above them by eight (angels)
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:18 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাيَوۡمَئِذٍ تُعۡرَضُوۡنَ لَا تَخۡفٰي مِنۡكُمۡ خَافِيَةٌ ﴿١٨﴾
য়্যা ও মা ই জিং তু উ্ র দু না লা তা খ্ ফা মিং কু ম্ খ ফি য়্যা হ (..তুন) ﴾১৮﴿
य्या ओ मा इ जिं तु उ् र दु ना ला ता ख् फा मिं कु म् ख फि य्या ह (..तुन) ﴾१८﴿
yyā o mā i jin tu u্ ra du nā lā tā kh fā mina ku m kha fi yyā h (..tuna) ﴾18﴿
অর্থ: সেদিন তোমাদেরকে উপস্থিত করা হবে। তোমাদের কোন কিছু গোপন থাকবে না।
अर्थ: उस दिन तुम अल्लाह के पास उपस्थित किये जाओगे, नहीं छुपा रह जायेगा तुममें से कोई।
Meaning: On that day, you will be brought forward in a way that no secret of yours will remain secret
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:19 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাفَاَمَّا مَنۡ اُوۡتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيۡنِهٖ فَيَقُوۡلُ هَآؤُمُ اقۡرَءُوۡا كِتٰبِيَهۡۚ ﴿١٩﴾
ফা আ ম্ মা মা ন্ উ তি য়্যা কি তা বা হু বি য়্যা মি নি হি ফা য়্যা কু লু হা …. উ মু ক্ র উ আ কি তা বি য়্যা হ্ ﴾১৯﴿
फा आ म् मा मा न् उ ति य्या कि ता बा हु बि य्या मि नि हि फा य्या कु लु हा …. उ मु क् र उ आ कि ता बि य्या ह् ﴾१९﴿
fā ā m mā mā n u ti yyā ki tā bā hu bi yyā mi ni hi fā yyā ku lu hā …. u mu k ra u ā ki tā bi yyā h ﴾19﴿
অর্থ: অতঃপর যার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ নাও, তোমরাও আমলনামা পড়ে দেখ।
अर्थ: फिर जिसे दिया जायेगा उसका कर्मपत्र दायें हाथ में, वह कहेगाः ये लो मेरा कर्मपत्र पढ़ो।
Meaning: Now, as for him who is given his book in his right hand, he will say (to his colleagues), “Come here, read my book
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
69:20 সুন্দর তিলাওয়াত তাজবীদ শিক্ষাاِنِّيۡ ظَنَنۡتُ اَنِّيۡ مُلٰقٍ حِسَابِيَهۡۚ ﴿٢٠﴾
ই ন্ নি য নাং তু আ ন্ নি মু লা কিন হি সা বি য়্যা হ্ ﴾২০﴿
इ न् नि य नां तु आ न् नि मु ला किन हि सा बि य्या ह् ﴾२०﴿
i n ni ya nāna tu ā n ni mu lā kin hi sā bi yyā h ﴾20﴿
অর্থ: আমি জানতাম যে, আমাকে হিসাবের সম্মুখীন হতে হবে।
अर्थ: मुझे विश्वास था कि मैं मिलने वाला हूँ अपने ह़िसाब से।
Meaning: I was sure that I would encounter my reckoning.”
▶ তাফসীর সামারি তাফসির অনুযায়ী বুঝিয়ে বল মূল তাফসীর পড়ুন▶ সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
বাংলা English العربية اردو हिन्दी
তাফসীর আবু বকর যাকারিয়া তাফসীর ফাতহুল মাজীদ তাফসীর ইবনে কাসীর তাফসীর আহসানুল বায়ান মুখতাসার (সংক্ষিপ্ত) তাফসীর জালালাইন (AI অনূদিত)
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
অডিও: EveryAyah.com — মিশারি রাশিদ আল-আফাসী (সুন্দর তিলাওয়াত), মাহমুদ খলিল আল-হুসারী মুআল্লিম (তাজবীদ শিক্ষা)