← সব সূরাThose That Run · 11 আয়াত · মাক্কী
সব আয়াত প্রস্তুত, যাচাইের অপেক্ষায়
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
বিস্মি আলল্লাহি আলর্ রহ্মানি আলর্ রহিম(..মি)
बिस्मि आलल्लाहि आलर् रह्मानि आलर् रहिम(..मि)
bismi ālallāhi ālar rahmāni ālar rahim(..mi)
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
अल्लाह के नाम से, जो अत्यन्त कृपाशील तथा दयावान् है।
With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful.
100:1 وَالۡعٰدِيٰتِ ضَبۡحًاۙ﴿١﴾
অআল্ আদিয়্যাতি দব্হা(..হান)﴾১﴿
अआल् आदिय्याति दब्हा(..हान)﴾१﴿
aāl ādiyyāti dabhā(..hāna)﴾1﴿
অর্থ:শপথ উর্ধ্বশ্বাসে চলমান অশ্বসমূহের
अर्थ:उन घोड़ों की शपथ, जो दौड़कर हाँफ जाते हैं
Meaning:(I swear) by those (horses) that run snorting
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
100:2 فَالۡمُوۡرِيٰتِ قَدۡحًاۙ﴿٢﴾
ফাআল্ মুরিয়্যাতি কদ্হা(..হান)﴾২﴿
फाआल् मुरिय्याति कद्हा(..हान)﴾२﴿
fāāl muriyyāti kadhā(..hāna)﴾2﴿
অর্থ:অতঃপর ক্ষুরাঘাতে অগ্নিবিচ্ছুরক অশ্বসমূহের
अर्थ:फिर पत्थरों पर टाप मारकर चिंगारियाँ निकालने वालों की शपथ
Meaning:then those that create sparks by striking (their hoofs) on the stones
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
100:3 فَالۡمُغِيۡرٰتِ صُبۡحًاۙ﴿٣﴾
ফাআল্ মুগিরতি ছুব্হা(..হান)﴾৩﴿
फाआल् मुगिरति सुब्हा(..हान)﴾३﴿
fāāl mugirati subhā(..hāna)﴾3﴿
অর্থ:অতঃপর প্রভাতকালে আক্রমণকারী অশ্বসমূহের
अर्थ:फिर प्रातः काल में धावा बोलने वालों की शपथ
Meaning:then those that invade at morning
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
100:4 فَاَثَرۡنَ بِهٖ نَقۡعًاۙ﴿٤﴾
ফাআছার্না বিহি নাক্আ(..আন)﴾৪﴿
फाआसार्ना बिहि नाक्आ(..आन)﴾४﴿
fāāsārnā bihi nākā(..āna)﴾4﴿
অর্থ:ও যারা সে সময়ে ধুলি উৎক্ষিপ্ত করে
Meaning:then raise, at the same time, a trail of dust
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
100:5 فَوَسَطۡنَ بِهٖ جَمۡعًاۙ﴿٥﴾
ফাঅসাত্না বিহি জাম্আ(..আন)﴾৫﴿
फाअसात्ना बिहि जाम्आ(..आन)﴾५﴿
fāasātnā bihi jāmā(..āna)﴾5﴿
অর্থ:অতঃপর যারা শক্রদলের অভ্যন্তরে ঢুকে পড়ে
अर्थ:फिर सेना के बीच घुस जाते हैं।
Meaning:then enter, at the same time, into the centre of the (opposing) host
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
100:6 اِنَّ الۡاِنۡسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوۡدٌۚ﴿٦﴾
ইন্না আল্ ইংসানা লিরব্বিহি লাকানুদ(..দুন)﴾৬﴿
इन्ना आल् इंसाना लिरब्बिहि लाकानुद(..दुन)﴾६﴿
innā āl inasānā lirabbihi lākānud(..duna)﴾6﴿
অর্থ:নিশ্চয় মানুষ তার পালনকর্তার প্রতি অকৃতজ্ঞ।
अर्थ:वास्तव में, इन्सान अपने पालनहार का बड़ा कृतघ्न (नाशुकरा) है।
Meaning:man is, indeed, very ungrateful to his Lord
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
100:7 وَاِنَّهٗ عَلٰي ذٰلِكَ لَشَهِيۡدٌۚ﴿٧﴾
অইন্নাহু আলা জালিকা লাশাহিদ(..দুন)﴾৭﴿
अइन्नाहु आला जालिका लाशाहिद(..दुन)﴾७﴿
ainnāhu ālā jālikā lāshāhid(..duna)﴾7﴿
অর্থ:এবং সে অবশ্য এ বিষয়ে অবহিত
अर्थ:निश्चित रूप से, वह इसपर स्वयं साक्षी (गवाह) है।
Meaning:and he himself is a witness to that fact
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
100:8 وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الۡخَيۡرِ لَشَدِيۡدٌؕ﴿٨﴾
অইন্নাহু লিহুব্বি আল্ খইরি লাশাদিদ(..দুন)﴾৮﴿
अइन्नाहु लिहुब्बि आल् खइरि लाशादिद(..दुन)﴾८﴿
ainnāhu lihubbi āl khairi lāshādid(..duna)﴾8﴿
অর্থ:এবং সে নিশ্চিতই ধন-সম্পদের ভালবাসায় মত্ত।
अर्थ:वह धन का बड़ा प्रेमी है।
Meaning:and in his love for wealth, he is very intense
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
100:9 اَفَلَا يَعۡلَمُ اِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي الۡقُبُوۡرِۙ﴿٩﴾
আফালা য়্যাআ্লামু ইজা বুউ্ছির মা ফি আল্ কুবুর(..রি)﴾৯﴿
आफाला य्याआ्लामु इजा बुउ्सिर मा फि आल् कुबुर(..रि)﴾९﴿
āfālā yyāā্lāmu ijā buu্sir mā fi āl kubur(..ri)﴾9﴿
অর্থ:সে কি জানে না, যখন কবরে যা আছে, তা উত্থিত হবে
अर्थ:क्या वह उस समय को नहीं जानता, जब क़ब्रों में जो कुछ है, निकाल लिया जायेगा
Meaning:Does he not then know (what will happen) when all that is contained in the graves will be overturned
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
100:10 وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُوۡرِۙ﴿١٠﴾
অহুছ্ছিলা মা ফি আলছ্ ছুদুর(..রি)﴾১০﴿
अहुस्सिला मा फि आलस् सुदुर(..रि)﴾१०﴿
ahussilā mā fi ālas sudur(..ri)﴾10﴿
অর্থ:এবং অন্তরে যা আছে, তা অর্জন করা হবে
अर्थ:और सीनों के भेद प्रकाश में लाये जायेंगे
Meaning:and all that is contained in the hearts will be exposed
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
100:11 اِنَّ رَبَّهُمۡ بِهِمۡ يَوۡمَئِذٍ لَّخَبِيۡرٌࣖ﴿١١﴾
ইন্না রব্বাহুম বিহিম্ য়্যাওমাইজি লাখবির(..রুন)﴾১১﴿
इन्ना रब्बाहुम बिहिम् य्याओमाइजि लाखबिर(..रुन)﴾११﴿
innā rabbāhum bihim yyāomāiji lākhabir(..runa)﴾11﴿
অর্থ:সেদিন তাদের কি হবে, সে সম্পর্কে তাদের পালনকর্তা সবিশেষ জ্ঞাত।
अर्थ:निश्चय उनका पालनहार उस दिन उनसे पूर्ण रूप से सूचित होगा।
Meaning:Surely your Lord, that day, is fully aware of them
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
অডিও: EveryAyah.com — মিশারি রাশিদ আল-আফাসী (সুন্দর তিলাওয়াত), মাহমুদ খলিল আল-হুসারী মুআল্লিম (তাজবীদ শিক্ষা)