← সব সূরাThe Disbelievers · 6 আয়াত · মাক্কী
সব আয়াত প্রস্তুত, যাচাইের অপেক্ষায়
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
বিস্মি আলল্লাহি আলর্ রহ্মানি আলর্ রহিম(..মি)
बिस्मि आलल्लाहि आलर् रह्मानि आलर् रहिम(..मि)
bismi ālallāhi ālar rahmāni ālar rahim(..mi)
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
अल्लाह के नाम से, जो अत्यन्त कृपाशील तथा दयावान् है।
With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful.
109:1 قُلۡ يٰ٘اَيُّهَا الۡكٰفِرُوۡنَۙ﴿١﴾
কুল্ য়্যা... আয়্য়ুহা আল্ কাফিরুন(..না)﴾১﴿
कुल् य्या... आय्युहा आल् काफिरुन(..ना)﴾१﴿
kul yyā... āyyuhā āl kāfirun(..nā)﴾1﴿
अर्थ:(हे नबी!) कह दोः हे काफ़िरो
Meaning:Say, “O disbelievers
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
109:2 لَا٘ اَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُوۡنَۙ﴿٢﴾
লা...আআ্বুদু মা তাআ্বুদুন(..না)﴾২﴿
ला...आआ्बुदु मा ताआ्बुदुन(..ना)﴾२﴿
lā...āā্budu mā tāā্budun(..nā)﴾2﴿
অর্থ:আমি এবাদত করিনা, তোমরা যার এবাদত কর।
अर्थ:मैं उन (मूर्तियों) को नहीं पूजता, जिन्हें तुम पूजते हो।
Meaning:I do not worship that which you worship
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
109:3 وَلَا٘ اَنۡتُمۡ عٰبِدُوۡنَ مَا٘ اَعۡبُدُۚ﴿٣﴾
অলা...আংতুম্ আবিদুনা মা...আআ্বুদ(..দু)﴾৩﴿
अला...आंतुम् आबिदुना मा...आआ्बुद(..दु)﴾३﴿
alā...ānatum ābidunā mā...āā্bud(..du)﴾3﴿
অর্থ:এবং তোমরাও এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি
अर्थ:और न तुम उसे पूजते हो, जिसे मैं पूजता हूँ।
Meaning:nor do you worship the One whom I worship
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
109:4 وَلَا٘ اَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدۡتُّمۡۙ﴿٤﴾
অলা...আনাআ আবিদুম মা আবাদত্তুম্﴾৪﴿
अला...आनाआ आबिदुम मा आबादत्तुम्﴾४﴿
alā...ānāā ābidum mā ābādattum﴾4﴿
অর্থ:এবং আমি এবাদতকারী নই, যার এবাদত তোমরা কর।
अर्थ:और न मैं उसे पूजूँगा, जिसे तुम पूजते हो।
Meaning:And neither I am going to worship that which you have worshipped
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
109:5 وَلَا٘ اَنۡتُمۡ عٰبِدُوۡنَ مَا٘ اَعۡبُدُؕ﴿٥﴾
অলা...আংতুম্ আবিদুনা মা...আআ্বুদ(..দু)﴾৫﴿
अला...आंतुम् आबिदुना मा...आआ्बुद(..दु)﴾५﴿
alā...ānatum ābidunā mā...āā্bud(..du)﴾5﴿
অর্থ:তোমরা এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি।
अर्थ:और न तुम उसे पूजोगे, जिसे मैं पूजता हूँ।
Meaning:nor will you worship the One whom I worship
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
109:6 لَكُمۡ دِيۡنُكُمۡ وَلِيَ دِيۡنِࣖ﴿٦﴾
লাকুম্ দিনুকুম্ অলিয়্যা দিন(..নি)﴾৬﴿
लाकुम् दिनुकुम् अलिय्या दिन(..नि)﴾६﴿
lākum dinukum aliyyā din(..ni)﴾6﴿
অর্থ:তোমাদের কর্ম ও কর্মফল তোমাদের জন্যে এবং আমার কর্ম ও কর্মফল আমার জন্যে।
अर्थ:तुम्हारे लिए तम्हारा धर्म तथा मेरे लिए मेरा धर्म है।
Meaning:For you is your faith, and for me, my faith.”
▶তাফসীর সামারি
মূল তাফসীর পড়ুন▶
সরাসরি ক্লাসিক তাফসীর — AI নয়।
একটি তাফসীর বেছে নিন।
আরও পড়ুন: Bangla Tafheem · Quran.com
অডিও: EveryAyah.com — মিশারি রাশিদ আল-আফাসী (সুন্দর তিলাওয়াত), মাহমুদ খলিল আল-হুসারী মুআল্লিম (তাজবীদ শিক্ষা)